Translation of "cast in the" in Italian

Translations:

espressi per

How to use "cast in the" in sentences:

28 He went and found his body cast in the way, and the donkey and the lion standing by the body: the lion had not eaten the body, nor torn the donkey.
Quando l'asino fu sellato, 28 egli andò e trovò il cadavere di lui steso sulla strada con l'asino e il leone accanto.
25 And behold, men passed by, and saw the corpse cast in the way and the lion standing by the corpse; and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.
25 Quand’ecco passarono degli uomini che videro il cadavere disteso sulla strada e il leone che stava dappresso al cadavere, e vennero a riferire la cosa nella città dove abitava il vecchio profeta.
You're forever cast in the lake of fire.
Arderai per sempre tra le fiamme dell'Inferno.
And he went and found his carcase cast in the way, and the ass and the lion standing by the carcase: the lion had not eaten the carcase, nor torn the ass.
egli andò e trovò il cadavere di lui steso sulla strada con l'asino e il leone accanto. Il leone non aveva mangiato il cadavere né sbranato l'asino
This is not a trial, but it does bear certain aspects of one... and Colonel Dax technically is cast in the role of the defense.
Questo non è un processo, ma gli assomiglia. Il colonnello Dax tecnicamente ricopre il ruolo della difesa.
How are the votes cast in the appeal?
Come vengono formati i voti nell'appello?
Cast in the basement in five minutes.
Voglio il cast nel seminterrato fra cinque minuti.
But if you hone your craft, work diligently, you might just find yourself cast in the role of a lifetime.
Ma, se affini la tua arte, se la curi con diligenza, puoi ritrovarti a interpretare il ruolo della tua vita.
With all the DNA samples from my sister's sweep, there should be one bad guy I can cast in the role of Trinity.
Con tutti i campioni di DNA raccolti da mia sorella, ci sara' pure un cattivo al quale posso assegnare la parte di Trinity.
While they did not know it was Jesus who had directed them, with one accord they cast in the net as they had been instructed, and immediately it was filled, so much so that they were hardly able to draw it up.
Non sapendo che era Gesù che aveva dato loro questo consiglio, tutti d’accordo essi gettarono la rete come era stato loro indicato, e immediatamente essa fu riempita al punto che riuscivano a malapena a tirarla su.
28 And he went and found his carcase cast in the way, and the ass and the lion standing by the carcase: the lion had not eaten the carcase, nor torn the ass.
13:28 E quegli andò, trovò il cadavere disteso sulla strada, e l’asino e il leone che stavano presso il cadavere; il leone non avea divorato il cadavere né sbranato l’asino.
I have my own protection spell, cast in the form of a totem.
Ho il mio incantesimo di protezione. Nelle sembianze di un totem.
I mean, they're the moves that got me cast in the porn dance party in Body Double.
Con queste mosse sono entrata nel cast di Omicidio a luci rosse.
One guy violated his parole, another got picked up by Immigration, and little Frankie just got cast in the touring company of Wicked.
Uno ha violato la liberta' vigilata, un altro e' stato estradato dal paese e il piccolo Frankie e' stato preso per la tournee di Wicked.
The gypsum model for this impression is cast in the dental laboratory, and now it is possible to simulate a prototype of new artificial crowns.
Il modello di gesso per questa impronta viene lanciato nel laboratorio odontotecnico e ora è possibile simulare un prototipo di nuove corone artificiali.
I find being cast in the role of bad girl oddly titillating.
Trovo che recitare la parte della cattiva ragazza sia stranamente eccitante.
Here are the people that we know were busted for stalking the cast in the last year.
Ecco le persone che sono state arrestate per stalking al cast nell'anno passato.
The tire treads that we cast in the driveway match to a Dodge pickup, so perhaps the killer zippers, stuffs, ties and throws two bags of carcass into his truck bed.
Le tracce che abbiamo trovato combaciano con un pickup Dodge, quindi forse il killer lo taglia, riempie, chiude e getta i due sacchi col cadavere nel cassone.
Lists not having reached more than 4 percent of the total number of valid votes cast in the constituency shall not participate in the allocation of mandates.
La lista che non ha ottenuto più del 4% della totalità dei voti validi dati nella circoscrizione elettorale non partecipa alla suddivisione dei mandati.
In Chapter 20, Christ has Satan bound and cast in the Abyss.
Nel capitolo 20, Cristo lega Satana e lo getta nell’abisso.
And a lion met him by the way and slew him; and his corpse was cast in the way, and the ass stood by it; the lion also stood by the corpse.
Un leone lo trovò per strada e l'uccise; il suo cadavere rimase steso sulla strada, mentre l'asino se ne stava là vicino e anche il leone stava vicino al cadavere.
28 And he went and found his corpse cast in the way, and the ass and the lion standing by the corpse: the lion had not eaten the corpse, nor torn the ass.
28 egli andò e trovò il cadavere di lui steso sulla strada con l'asino e il leone accanto.
25 And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.
25 Allora passarono degli uomini che videro il cadavere steso sulla strada e il leone che stava vicino al cadavere, e vennero a riferire ciò nella città dove abitava il vecchio profeta.
Proverbs 16:33 says, “The lot is cast in the lap, but its every decision is from the Lord.”
Proverbi 16:33 dice: “Si getta la sorte nel grembo, ma ogni decisione viene dal Signore”.
Alongside the “popular” parties CDU/CSU and SPD the “minor” parties also won a double-digit percentage of the votes cast in the 2009 elections to the Bundestag.
Accanto ai partiti popolari CDU/CSU e SPD, nelle elezioni del Bundestag del 2009 anche i partiti «piccoli hanno segnato percentuali a due cifre.
And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.
Ora alcuni passanti videro il cadavere steso sulla strada e il leone che se ne stava vicino al cadavere. Essi andarono e divulgarono il fatto nella città ove dimorava il vecchio profeta
And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcase was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcase.
e quegli partì. Un leone lo trovò per strada e l'uccise; il suo cadavere rimase steso sulla strada, mentre l'asino se ne stava là vicino e anche il leone stava vicino al cadavere
He went and found his body cast in the way, and the donkey and the lion standing by the body.
egli andò e trovò il cadavere di lui steso sulla strada con l'asino e il leone accanto.
When he hath made plain the face thereof, doth he not cast abroad the fitches, and scatter the cummin, and cast in the principal wheat and the appointed barley and rie in their place?
Forse non ne spiana la superficie, non vi semina l'anèto e non vi sparge il cumino? E non vi pone grano e orzo e spelta lungo i confini
6.072772026062s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?